• Zvuk topova i pušaka u rovovima utihnuo pod Božićnim pjesmama

    Na Božić prije 98 godina Prvi svjetski rat, rovove klaonica Prvog svjetskog rata osvijetlio je duh Božića i božanske providnosti. Vojnici suprotstavljenih strana prestali su pucati već su izašli iz rovova i jedni drugima čestitali Božić.



    Kada je Prvi svjetski rat započeo sve sukobljene strane očekivale su da će rat biti gotov do Božića - to se nije dogodilo. Međutim Božić 1914. bio je poseban po jednom drugom događaju - božićnim primirjima.

    U tjednu koji je prethodio Božiću, na zapadnom frontu su njemački i britanski vojnici počeli nespretno razmjenjivati čestitke i pjesme između rovova, a do samog Božića napetosti su smanjile do te razine da su slobodno prilazili rovovima drugih i razmjenjivali darove.

    Zanimljivo je primijetiti da su u tom Božićnom duhu uglavnom sudjelovali Englezi, zatim Nijemci, dok su se Francuzi pridružili nevoljko tek na Božić, nesumnjivo nepovjerljivi jer je njihova zemlja bila prerovana rovovima agresorske snage.

    Slavlja, pogrebi i nogomet

    Njemačke jedinice improvizirala su božićna drva te ih zajedno sa svijećama postavljali izvan svojih rovova i pjevati pjesme. Britanske i francuske snage u početku su sumnjale na trik, no uzvratili su im svojim božićnim pjesmama. Zahvaljujući tome što su mnogi Nijemci radili u Engleskoj, mogli su dogovoriti Božićno primirje. Nije to prošlo bez žrtava - niz pregovarača je umro jer su vojnici Antante pucali na njih.

    Na Badnjak su se iz rovova podigli znakovi na kojima je pisalo YOU NO FIGHT, WE NO FIGHT i MERRY CHRISTMAS. To je rezultiralo nizom spontanih primirja. Vojnici su izašli iz svojih rovova i rukovali se, a prvi zajednički čin bilo je pokapanje mrtvih čija se tijela ležala u ničijoj zemlji. Razmjenjivali su darove - razglednica, pića, čokoladu, torte i duhan.

    Čak su mijenjali i puške te su zaigrali nogomet. Zabilježen je slučaj kada je jedan Škot ponudio svoju loptu pa su 133 saksonski odred zaigrali nogomet sa svojim neprijateljima. Pobijedili su Nijemci sa 3-2.



    Generali naredili pucnjavu po drugima

    Časnici su brzo saznali za to što je razgnjevilo generale - kakvo je to bratimljenje s neprijateljima? Naredili su svojim snagama da počnu pucati po drugoj strani. Vojnici su nevoljko poslušali tu naredbu, iako su mnogi hicevi završili usmjereni prema nebu, a ne rovovima. Bar te noći, neće pucati po svojem bližnjem.

    Potrebno je spomenuti da je tadašnji papa, Benedikt XV, predložio božićno primirje no vodstvo obje strane odbilo ga je kao nemoguće. Užasi rata spriječili su pokušaji obnavljanja takvih primirja narednih godina.

    Škotski pjesnik Frederick Niven u spomen tom događaju napisao je pjesmu, Božićna pjesma iz Flandrije

    O ye who read this truthful rime

    From Flanders, kneel and say:

    God speed the time when every day

    Shall be as Christmas Day.


    Foto: GNU
    http://www.dnevno.hr