PDA

Pogledaj Full Version : Kako napraviti i staviti titlove na video materijal?



caporegime
08-03-2014, 16:04
Kako napraviti i staviti titlove na video materijal?
zna li netko objasniti?

ZGabriel
09-03-2014, 20:30
google zna sve :D

http://forum.pcekspert.com/showthread.php?t=15141&highlight=lijepljenje

caporegime
09-03-2014, 20:34
ja ovo ništa ne kužim. može li malo jednostavnije?

ZGabriel
10-03-2014, 10:05
mislim da ne može. :D

moraš titlove napisati u odgovarajućem formatu i onda ih nekim programom "spojiti" s videom. nauči nešto novo.

skater
10-03-2014, 23:12
Za neke jednostavnije stvari može poslužiti Movie Maker (http://windows.microsoft.com/en-us/windows-live/movie-maker#t1=overview), ako koristiš Windows XP, 7, 8/8.1, koji dolazi u sklopu Microsoftovog Windows Live Essentials 2012 (http://windows.microsoft.com/en-us/windows-live/essentials) paketa. Premiere, Vegas, EDIUS, Avid, Final Cut (OS X)... bi bili "overkill" za tvoje potrebe kao i za 90% korisnika. :kez
Za GNU/Linux imaš OpenShot, Kdenlive..., postupci su više-manje slični.

Znači, otvoriš video u formatu koji ovaj program podržava, ako nije podržan ili se ne prikazuje kako treba, onda ga konvertiraj (http://www.freemake.com/free_video_converter/) u podržani format, primjerice avi.

Stavljanje videa:

Kartica (tab): Home -> Add Videos and Photos

http://s8.postimg.org/598omsvpx/image.jpg (http://postimage.org/)

Mišem odabireš mjesto na kojem ćeš staviti titl ("caption").

http://s30.postimg.org/4aekqhuyl/mm2.jpg (http://postimage.org/)

Start time: fino namještanje kada će se pojaviti titl
Text duration: koliko dugo će titl biti vidljiv na ekranu

http://s14.postimg.org/qxbluc5ot/mm3.jpg (http://postimage.org/)

http://s30.postimg.org/hpajceold/mm4.jpg (http://postimage.org/)

To je sve. :kez




google zna sve

http://forum.pcekspert.com/showthrea...ht=lijepljenje



Ovo što si postavila su složene stvari vezane uz "hard-kodiranje" ("pečenje") većinom pripremljenih (ako je takve sreće, u protivnom će imati puno posla) podnapisa u slikopis kako bi reprodukcija materijala svugdje bila WYSIWYG poput PDF-a nevezano za tip uređaja koji ih reproducira, pretpostavljam da caporegime to nije tražio. Mogao bi se poslužiti tom metodom ali je moja brža i jednostavnija jer kao što si rekla, mora ručno uređivati podnapise i stavljati vrijeme njihovog pojavljivanja na ekranu kao i ostale finese. Nije potrebno komplicirati. :kez

caporegime
10-03-2014, 23:43
jel vi mene jebete? zar nema ništa jednostavnije?

ljuta trava
10-03-2014, 23:45
jel vi mene jebete? zar nema ništa jednostavnije?



Ima uzmeš dvd i napišeš ručno:smijeh:smijeh:smijeh:smijeh:smijeh:smijeh

ZGabriel
11-03-2014, 09:14
Za neke jednostavnije stvari može poslužiti Movie Maker (http://windows.microsoft.com/en-us/windows-live/movie-maker#t1=overview), ako koristiš Windows XP, 7, 8/8.1, koji dolazi u sklopu Microsoftovog Windows Live Essentials 2012 (http://windows.microsoft.com/en-us/windows-live/essentials) paketa. Premiere, Vegas, EDIUS, Avid, Final Cut (OS X)... bi bili "overkill" za tvoje potrebe kao i za 90% korisnika. :kez
Za GNU/Linux imaš OpenShot, Kdenlive..., postupci su više-manje slični.

Znači, otvoriš video u formatu koji ovaj program podržava, ako nije podržan ili se ne prikazuje kako treba, onda ga konvertiraj (http://www.freemake.com/free_video_converter/) u podržani format, primjerice avi.

Stavljanje videa:

Kartica (tab): Home -> Add Videos and Photos

http://s8.postimg.org/598omsvpx/image.jpg (http://postimage.org/)

Mišem odabireš mjesto na kojem ćeš staviti titl ("caption").

http://s30.postimg.org/4aekqhuyl/mm2.jpg (http://postimage.org/)

Start time: fino namještanje kada će se pojaviti titl
Text duration: koliko dugo će titl biti vidljiv na ekranu

http://s14.postimg.org/qxbluc5ot/mm3.jpg (http://postimage.org/)

http://s30.postimg.org/hpajceold/mm4.jpg (http://postimage.org/)

To je sve. :kez





daj mi reci, tekst utipkaš u neki prozorčić ili kopiraš odnekud, ili...? imam taj movie maker, mogla bih sestri skrpati titlove za Sherlocka. ovako ja simultano prevodim. :zubo

ljuta trava
11-03-2014, 09:20
daj mi reci, tekst utipkaš u neki prozorčić ili kopiraš odnekud, ili...? imam taj movie maker, mogla bih sestri skrpati titlove za Sherlocka. ovako ja simultano prevodim. :zubo

Jednostavnije je skinuti sa neta titlove

http://hr.podnapisi.net/

http://titlovi.com/

ZGabriel
11-03-2014, 09:22
Jednostavnije je skinuti sa neta titlove

http://hr.podnapisi.net/

http://titlovi.com/

nemoj mi reći da imaju za Sherlocka? :shock :juhu



edit: imaju :juhu :juhu :juhu


hvala za linkove.

caporegime
11-03-2014, 18:52
daj mi reci, tekst utipkaš u neki prozorčić ili kopiraš odnekud, ili...? imam taj movie maker, mogla bih sestri skrpati titlove za Sherlocka. ovako ja simultano prevodim. :zubo

ajde skuži foru pa ću ti ja poslat video i šta stavit na titlove. tako mi je lakše.

ZGabriel
11-03-2014, 19:09
ajde skuži foru pa ću ti ja poslat video i šta stavit na titlove. tako mi je lakše.

tebi je lakše. :rofl no shit, sherlock. :rofl :rofl :rofl
nađi nekoga na navijačima da volontira. :D pretpostavljam da je navijački video. :zubo

caporegime
11-03-2014, 19:29
i to mi je hvala za one tekstove što sam po tvojim zamolbama stavljao na naslovnicu.....
crkni vještice nezahvalna

ZGabriel
11-03-2014, 19:50
i to mi je hvala za one tekstove što sam po tvojim zamolbama stavljao na naslovnicu.....
crkni vještice nezahvalna

nisi ih stavljao zbog mene, nego da privučeš čitatelje. ;) ja tebi želim svako dobro. :bokic

caporegime
11-03-2014, 21:14
više bi ih privuklo upozorenje da je portal virusno rizičan

skater
11-03-2014, 21:25
jel vi mene jebete? zar nema ništa jednostavnije?

:rofl

Nema ništa jednostavnije od ovoga. :D
Ne znam kako zamišljaš jednostavno ubacivanje titlova u film. :D


daj mi reci, tekst utipkaš u neki prozorčić ili kopiraš odnekud, ili...? imam taj movie maker, mogla bih sestri skrpati titlove za Sherlocka. ovako ja simultano prevodim. :zubo

Utipkaš tekst u prozorčić gdje piše "Enter text here".
Znači, prevodiš sestri kao Poljaci, glede "sinkronizacije". :D

http://s27.postimg.org/nf93s4gwz/mm5.jpg (http://postimage.org/)


nemoj mi reći da imaju za Sherlocka?

edit: imaju


hvala za linkove.

Ovako je još jednostavnije, kao što je napisao ljuta trava, potraži titlove za željeni video na Internetu, velika je vjerojatnost da ćeš naći prijevod na hrvatskom jeziku, zavisno od popularnosti filma, serije...

http://titlovi.com/
http://hr.podnapisi.net/en
http://www.opensubtitles.org/hr

ZGabriel
11-03-2014, 21:32
Utipkaš tekst u prozorčić gdje piše "Enter text here".
Znači, prevodiš sestri kao Poljaci, glede "sinkronizacije". :D




probala, jednostavno je. jedino nisam skužila kako napisati rečenicu na početku, pa recimo na sredini. stalno mi ide frame po frame. :nezna

našla sam danas titlove, sad čekam nedjelju da vidim znam li ih ubaciti u GOM player. valjda ću uspjeti. umorim se pričajući dva sata. :D

e, i još nešto, kako iz tog movie maker formata prebaciti u neki drugi, gledljiv na starim kantama? :zubo ja bih neki .avi ili .mp3-4

skater
11-03-2014, 23:33
probala, jednostavno je. jedino nisam skužila kako napisati rečenicu na početku, pa recimo na sredini. stalno mi ide frame po frame.

Ne razumijem u potpunosti tvoj problem. Možeš vremenski odrediti trajanje pojedinačnog teksta.


našla sam danas titlove, sad čekam nedjelju da vidim znam li ih ubaciti u GOM player. valjda ću uspjeti. umorim se pričajući dva sata.

Ako titlove nazoveš isto kao i naziv videa, bolji playeri poput GOM-a i VLC-a automatski učitaju titl bez tvoje intervencije.


e, i još nešto, kako iz tog movie maker formata prebaciti u neki drugi, gledljiv na starim kantama? ja bih neki .avi ili .mp3-4

File -> Save movie -> For computer -> Save as type MPEG-4/H.264 (MP4) ili WMV.

Ako se ne će prikazati onda nekim video konverterom (http://www.freemake.com/free_video_converter/) konvertiraj taj video u AVI.

ZGabriel
11-03-2014, 23:42
hvala na pomoći.


Ne razumijem u potpunosti tvoj problem. Možeš vremenski odrediti trajanje pojedinačnog teksta.



to da. ali ako stavim da mi recimo tekst stoji na ekranu x sekundi, onda sljedeći tekst ide za x sekundi, i tako redom od početka do kraja.
a ja bih htjela u prvih 10 sekundi staviti jednu rečenicu, pa pustiti video do pred kraj, i onda pred kraj opet staviti jednu rečenicu. pokušavala sam danas ali ne ide.

mogu staviti screenshot ako treba.

skater
12-03-2014, 22:13
to da. ali ako stavim da mi recimo tekst stoji na ekranu x sekundi, onda sljedeći tekst ide za x sekundi, i tako redom od početka do kraja.
a ja bih htjela u prvih 10 sekundi staviti jednu rečenicu, pa pustiti video do pred kraj, i onda pred kraj opet staviti jednu rečenicu. pokušavala sam danas ali ne ide.

mogu staviti screenshot ako treba.

Ako ti nije problem stavi screenshot pa ću pokušati pomoći koliko je moguće.


a ja bih htjela u prvih 10 sekundi staviti jednu rečenicu, pa pustiti video do pred kraj, i onda pred kraj opet staviti jednu rečenicu. pokušavala sam danas ali ne ide.

Ovako nešto?

Stavio sam 10 sekundi trajanje teksta:

http://s29.postimg.org/3xzl3f9qf/office.jpg (http://postimage.org/)

Otiđeš na kraj videa te istom metodom staviš drugi tekst.

ZGabriel
12-03-2014, 22:25
Ako ti nije problem stavi screenshot pa ću pokušati pomoći koliko je moguće.



Ovako nešto?

Stavio sam 10 sekundi trajanje teksta:

http://s29.postimg.org/3xzl3f9qf/office.jpg (http://postimage.org/)

Otiđeš na kraj videa te istom metodom staviš drugi tekst.

prvi titl nije problem. :D ček da napravim screenshot...

ZGabriel
12-03-2014, 22:34
evo ovako izgleda na početku, vidiš da sam stavila tri rečenice jednu za drugom.

http://i1269.photobucket.com/albums/jj587/ZGabriela/po10D0etak.jpg

a onda idem do dijela označenog sa X, a on me vrati na ! :madder

http://i1269.photobucket.com/albums/jj587/ZGabriela/sredina.jpg

skater
12-03-2014, 23:36
evo ovako izgleda na početku, vidiš da sam stavila tri rečenice jednu za drugom.


a onda idem do dijela označenog sa X, a on me vrati na ! :madder

Koliko iz priloženih slika mogu shvatiti, stavila si četiri "Naslova" ("Title"), zatim si stavila video ("Dodaj videozapis i fotografije") na koji želiš staviti "Opis" ("Caption") ali iz nekih razloga ti program to ne želi prihvatiti?

ZGabriel
13-03-2014, 10:02
Koliko iz priloženih slika mogu shvatiti, stavila si četiri "Naslova" ("Title"), zatim si stavila video ("Dodaj videozapis i fotografije") na koji želiš staviti "Opis" ("Caption") ali iz nekih razloga ti program to ne želi prihvatiti?


ma ne jedan je video, odrezala sam mu kraj, ali sam očito sprčkala nešto na početku.

:madder javim se kad ponovim postupak. hvala još jednom.